A maternidade do Hospital do Trabalhador (HT), em Curitiba, realiza parto com interprete de Libras. Todo o processo de orientação e procedimentos da cesariana foram traduzidos em Libras para Rosilene Gregório, de 32 anos, que é deficiente auditiva desde os dois anos de idade.

Terceiro filho de Rosilene, Teodhoro Gregório nasceu com 3,4 quilos e foi o primeiro da família em um parto traduzido integralmente para deficientes auditivos. No ano passado o hospital registrou outros dois partos com presença de intérprete. O serviço é oferecido pela prefeitura de Curitiba, por meio da Central de Libras.

Sandra Mara Mathias foi a intérprete que traduziu um dos momentos mais importantes da vida de Rosilene.

Embora casos como o de Rosilene não sejam comuns na rotina hospitalar, o objetivo é expandir o conhecimento e aprimoramento da língua para auxiliar os pacientes desde a realização de consultas, até procedimentos cirúrgicos. O secretário de Estado da Saúde, César Neves, expica que os serviços de saúde precisam estar preparados para atender todo o tipo de paciente que necessite de atendimento.

Laura França Ferreira é a enfermeira responsável por cuidar desse setor e explica como funciona o acolhimento das pacientes.

Para solicitar o serviço da Central de Libras em Curitiba – que pode ser agendado ou feito na hora – não é necessário cadastramento, basta entrar em contato. Os telefones de WhatsApp (para videochamadas) da Central são: (41) 98534-2258, 999974-2594 e 99255-8206. O telefone fixo é: (41) 3221-2262.